NASA: un marplatense es la voz hispana de la agencia espacial norteamericana

Como resultado de una gestión que llevó mas de un año, desde la UNMDP y conjuntamente con el "Canal Universidad", el locutor y periodista Hernán Gáspari, pone su voz a los informes de la NASA, en su versión en español.

Por Redacción

sábado 31 de octubre, 2020

Como resultado de gestiones realizadas por el secretario de Comunicación de la Universidad Nacional de Mar del Plata (UNMdP), Alberto Rodríguez, quien meses atrás inició conversaciones con representantes de la agencia espacial en el marco de una serie de encuentros organizados por la Asociación de Televisoras Educativas Iberoamericanas (Atei), se generó la posibilidad de crear contenidos audiovisuales para toda la comunidad hispano parlante, replicando una experiencia similar a la que ya tenía la NASA con el programa “Espacio a Tierra”, cuyo desarrollo está a cargo de la Agencia Espacial Mexicana, con apoyo de la Dirección General de Televisión Educativa de México.

Mediante un acuerdo sellado con "Canal Universidad", el canal de televisión de la casa de estudios marplatense, la organización norteamericana decidió profundizar su política de elaboración de piezas de comunicación en español y desde este 2020 comenzó a emitir una versión traducida del semanario "This Week at NASA", que consiste en un resumen de novedades de la actividad de la agencia espacial, ahora renombrado como “Recientemente en la NASA”.

"Desde hace un tiempo, aproximadamente un año, venimos trabajando de a poco en el vínculo con la NASA y sobre todo con quienes se encargan de la difusión en español de la agencia espacial", manifestó el reconocido periodista y locutor Hernán Gáspari, una de las voces en habla hispana de la organización norteamericana, en diálogo con el programa "Antes que sea Tarde", por Radio Mitre Mar del Plata, FM 103.7

"Todo fue un proceso extenso, arduo donde desde la NASA pretendieron corroborar fehacientemente que nosotros íbamos a cumplir en tiempo y forma los compromisos asumidos. En principio con la traducción al español de un segmento de la web de la NASA, el cual refleja las últimas novedades de la Estación Espacial Internacional y luego ya a principios de este año, ya sobre la pandemia, nos ofrecieron hacer la versión en español de un programa denominado 'Esta semana en la NASA' (This Week at NASA), el cual luego se renombró como 'Recientemente en la NASA'".

"Se trata de un contenido audiovisual, el cual conlleva un mayor trabajo de producción, con la grabación de la voz y la edición y montaje para que luego se devuelva a los cuarteles centrales de la NASA y desde allí se difunda a través de las redes que tiene la NASA en español, en todo el mundo".

"Esto hace que realmente nuestro trabajo, que es apenas un pequeño aporte, se pueda difundir, ver y escuchar en todo el mundo. Es verdaderamente un orgullo poder ser parte de esto".

"De esta manera son solo dos los contenidos audiovisuales que se realizan desde la NASA en español. Uno que se realiza desde hace mucho tiempo por parte de la Televisión Educativa Mexicana, con un micro programa que se llama "Espacio a Tierra" y por otro lado el trabajo que realizamos nosotros desde aquí, con la UNMDP y el 'Canal Universidad'".

Comentarios